Sugerencias de uso: Se sugiere que después de trabajar el recurso, se invite a los estudiantes a realizar una traducción de un texto en español a la lengua creole y al inglés, con el fin de que reconozcan las diferencias entre estas dos lenguas. Objetivos de aprendizaje: A través de este recurso, los estudiantes podrán reconocer la importancia de aprender otros lenguajes, en la medida en que permite establecer diálogos y experiencias entre diferentes culturas. Pregunta detonante: ¿Cuál es la diferencia entre el creole y el inglés? Aspectos pedagógicos: Por medio de este recurso, el docente podrá enseñar a sus estudiantes las variaciones que las comunidades de algunas regiones hacen del inglés, permitiéndoles comprender cómo se dio la fusión entre el inglés y el español en San Andrés.
Áreas de conocimiento
Lenguaje LenguajePalabras clave
Bilingüismo Creole InglésPúblico objetivo
Estudiante de EPBM- Señal Colombia Sistema de Medios Públicos